Skip to Content

New Zealand anthem in Maori

The New Zealand national anthem is sung in Maori and English.

The Maori version is sung first at sporting events so if you need to add a singing lesson to your game plan, here are the words – and their translation, which is not exactly the formal English one, but more a modern variant.

So clear your throat and here we go:

E Ihowa Atua
O nga iwi matou ra
Ata whakarongona
Me aroha noa
Kia hua ko te pai
Kia tau to atawhai
Manaakitia mai
Aotearoa

 

O Lord, God
Of all people
Listen to us
Cherish us
May good flourish
May your blessings flow
Defend Aotearoa

And here are both versions sung at the opening game

Fire machine guns in Vegas
4 cool things to do in Las Vegas
← Read Last Post
Whistler
Whistler: play hard - relax hard!
Read Next Post →

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.


Hi, I'm Megan Singleton and I'm the word slinger of this travel blog as well as on radio in NZ every Sunday. Former Travel Editor at Yahoo NZ and current freelance writer for a few newspapers and mags from time to time, I set off on this travel writing journey 20 years ago and I've pretty much always got a suitcase half packed (or half un-packed!) I'd love you to join me on Facebook or Twitter and sign up for my newsletters if you want loads of travel tips, advice and deals!

Please share!

Help spread the word. You're awesome for doing it!